Translation of "aspetti come" in English


How to use "aspetti come" in sentences:

La mia vita è sotto molti aspetti come quella di un attore.
My life is in many ways like that of an actor.
Ok, aspetti. Come... Come possiamo aiutarla?
Okay, wait, do -- how do we help her here?
Aspetti, come vuole che ci suddividiamo?
Wait, how do you want us to split up?
Ehi, tu aspetti come tutti gli altri.
Hey, you wait like everybody else, pal.
Altri aspetti, come l'ovulazione e il numero di spermatozoi, dovrebbero essere presi in considerazione allo stesso modo.
Other aspects, like ovulation and sperm counts will want to likewise be taken under consideration.
Nel caso di più stelle e ancora non in macchina, si dovrebbe trovare la causa da altri aspetti come circuito, bobina di accensione o circuito dell'olio.
In the case of multiple stars and still not in the car, you should find the cause from other aspects such as circuit, ignition coil or oil circuit.
Quindi alcuni aspetti come il rispetto del Sabato sarebbero ancora da osservare insieme ad altri numerosi elementi della Legge Mosaica.
Accordingly, such components as the Sabbath-day requirement must be operative still, along with perhaps numerous other elements of the Mosaic Law.
Per diversi aspetti, come risulta dall'analisi precedente, l'interazione tra te e Tom è vitale e positiva.
In many respects, as the above analysis indicates, the ways in which you and Rita affect each other are lively and positive.
Durante la formazione alla Konecranes Academy, che ho iniziato nel 2008 e ho concluso nel 2010, ho approfondito fra l’altro aspetti come la comunicazione, la leadership e il coaching.
During the Konecranes Academy, which I started in 2008 and graduated from in 2010, I have learned about communication, leadership and coaching people, among other things.
Occorre tenere conto di aspetti come i diritti dell'uomo, il degrado ambientale, la stabilità politica e la democrazia, le questioni sociali, l'identità culturale e religiosa o la migrazione.
Aspects such as human rights, environmental degradation, political stability and democracy, social issues, cultural and religious identity or migration need to be taken into account.
Passiamo ora alla considerazione di aspetti come i benefici e i danni del kvas.
Now let us turn to the consideration of such aspects as the benefits and harms of kvass.
Gli svantaggi del secondo mondo possono includere aspetti come:
The disadvantages of the second world may include such aspects as:
Aspetti, come sa il mio nome?
Wait, how do you know my name? How is not important.
Aspetti... Come faro' a sapere quali sono i suoi?
Wait, how am I gonna know which bags are yours?
Arrivi in incognito, ti siedi li' e aspetti come una scema.
Come in disguise. You know, I've been sat here waiting like a div.
Ci sono un sacco di aspetti, - come la sua ex CTO.
There are a lot of angles here, like his ex-C.T.O.
Aspetti, come sapeva che fosse Catriona?
Hang on... How did you know it was Catriona?
Aspetti, come sapeva che era un ragazzo?
Wait, how did you know he was a kid?
La presente proposta completa la direttiva sul commercio elettronico per alcuni aspetti, come spiegato nella successiva sezione 5, lasciando impregiudicati le summenzionate disposizioni della direttiva nonché il suo articolo 3 sul mercato interno.
This proposal would complement the ECD on some points, as explained in section 5 below, while leaving the abovementioned provisions of the ECD, as well as its Article 3 on the internal market, unaffected.
Sono consapevole che dovresti ancora prendere in considerazione più aspetti come l'installazione di una VPN, tra molte altre cose, ma lo spiegherò in un modo semplice, almeno così che tua moglie e i tuoi amici non ti catturino.
I am aware that you should still take into account more aspects such as installing a VPN, among many other things, but I will explain it in a simple way, at least so that your wife and friends do not catch you.
Questa competizione annuale a premi rappresenta il riconoscimento dello straordinario lavoro svolto a livello internazionale dagli utenti delle soluzioni Bentley, nella promozione di aspetti come progettazione, costruzione e gestione delle infrastrutture.
The annual awards honor the extraordinary work of Bentley users advancing infrastructure design, construction, and operations throughout the world.
Il loro scopo è aiutare le persone in difficoltà, a prescindere da aspetti come nazionalità, religione, sesso od origine etnica.
Its purpose is to help people in distress, whatever their nationality, religion, gender or ethnic origin.
Oltre all'uptime dovresti considerare anche altri aspetti come il supporto, le funzionalità e il prezzo.
Besides uptime, you should also evaluate other aspects such as support, features and prices.
Aspetti, come fa a sapere il suo nome?
Wait, how do you know his name?
Aspetti. Come facciamo a sapere che non funziona?
Wait, how do we know it doesn't work?
Vorrei, che la ragazza mi aspetti come Dio l'ha creata.
I want that the girl awaits me like God created her.
Vengono presi in considerazione anche alcuni altri aspetti, come l'area geografica, il paese, la valuta.
A few other aspects are also taken into account, such as the geographical area, country, currency.
Inoltre, La tua Europa contiene informazioni su aspetti come IVA e dogane, vendite all'estero, requisiti dei prodotti ed etichette ambientali.
Also, the ‘Your Europe’ business portal has information on matters such as VAT and customs, selling abroad, product requirements and environmental labels.
Il vostro negozio realizzerà un calcolo automatico delle spese di spedizione, considerando aspetti come il peso volumetrico, regioni o codici postali con costi aggiuntivi, dimensioni massime che ammettono le agenzie, ecc.
Your store will automatically calculate the shipping cost, taking into account aspects such as volumetric weight, regions or postcodes with additional costs, maximum measures accepted by agencies, etc.
Per altri aspetti, come le normali automobili, necessita di una manutenzione regolare.
In other respects, like ordinary cars, it needs regular maintenance.
Aspetti come i diritti di difendersi, il sistema di comunicazione degli addebiti, le decisioni concernenti gli impegni, le ammende e i risarcimenti sono identici.
Aspects such as rights of defence, the system of SOs, commitment decisions, fines and compensation are also identical.
Microsoft informa i clienti se si verificano importanti variazioni nel servizio riguardo ad aspetti come sicurezza, privacy e conformità.
We do inform you if there are any important changes to the service with respect to security, privacy, and compliance.
Gli aiuti vengono forniti in modo imparziale, a prescindere da aspetti come razza, etnia, religione, sesso, età, nazionalità e appartenenza politica.
We provide emergency aid impartially, regardless of people's race, ethnic group, religion, gender, age, nationality or political affiliation.
La misurazione del seno è influenzata da una serie di aspetti, come i cambiamenti fisici.
Breast measurement is influenced by a number of aspects, such as physical changes.
È usato in aspetti come latte, acido carbonico, succo d'arancia, birra, olio animale e vegetale, acqua potabile e così via.
It is used in such aspects as milk, carbonic acid, orange juice, beer, animal and vegetable oil, drinking water and so on.
Altri descrivono differenti aspetti, come istruzioni su come dosare il rame in altre leghe o metodi analitici.
Others of them describe other aspects, such as determining copper in other alloys and analytical methods.
Tuttavia, alcuni aspetti come l'usabilità saranno sempre una questione di gusti.
However, certain aspects such as usability will always be a matter of taste.
La scelta tra queste batterie dipende da diversi fattori e confronti accurati non sono possibili perché molti aspetti come la meccanica, la dimensione delle celle e la miscelazione del materiale attivo svolgono un ruolo importante nelle prestazioni.
Lithium-ion batteries can be reduced to six types: these batteries depends on several factors, and accurate comparisons are not possible because many aspects such as mechanical, cell size and active material mixing play an important role in performance.
Roba che si apre e rende la vita miserabile, quando meno te lo aspetti, come le immagini di “quella notte” che spuntano da sotto il divano.
Stuff that pops up and makes your life miserable when you least expect it, like pictures from “that night” peeking out from under the sofa.
Ci interessa molto poter osservare aspetti come una pugnalata.
It's very interesting for us to be able to look at things like knife stabbings.
Alcuni dei migliori compositori integravano questi due aspetti, come Bach, un genio
Now some of the greatest composers, like Bach, were combinations of these two things.
E quando cambiamo il nostro comportamento quotidiano, a volte tralasciamo aspetti come cittadinanza e democrazia.
And when we change our behavior in our daily lives, we sometimes leave out the citizenship part and the democracy part.
Ciò che proviamo a fare, a modo nostro, è capire come ognuno di noi -- ognuno di voi -- sia, per certi aspetti, come tutte le altre persone, come alcune persone e come nessun altro.
And what we try to do, in our own way, is to make sense of how each of us -- each of you -- is, in certain respects, like all other people, like some other people and like no other person.
I grandi scioperi degli insegnanti nella primavera del 2019, a Denver e Los Angeles, sono stati un successo grazie al sostegno della comunità per aspetti come le classi più piccole e l'aumento dei consulenti scolastici, oltre alla paga degli insegnanti.
The huge teacher strikes in the spring of 2019 in Denver and LA -- they were successful because of community support for things like smaller class sizes and getting things into schools like more counselors in addition to teacher pay.
Vedo il lavoro di Benoit Mandelbrot per certi aspetti come uno dei contributi fondamentali a quest'area.
I view Benoit Mandelbrot's work as one of the founding contributions to this kind of area.
1.5537898540497s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?